中国政法大学在职研究生 www.zzdzx.com 联系电话:010-58908488
首 页 教务公告 学校简介 法规解读 案例分析 法大新闻 同力法学 法律英语 法学名师 教学计划 在线咨询 付款方式
M P A 在职硕士 远程教育 学员天地 法律论文 法制新闻 同力英语 合同范本 法律法规 申硕流程 法律文书 旧版网站
  当前位置:首页Decisions of SCNPC on handing the existing law of
Decisions of SCNPC on handing the existing law of
  作者: 中国政法大学   时间: 2016-03-19 14:48   来源: 法大新闻网   点击:9499  

1997.07.01
STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS
DECISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS
(SCNPC) ON HANDLING THE EXISTING LAW OF HONG KONG ACCORDING TO THE
PROVISIONS OF ARTICLE 160 OF THE BASIC LAW OF THE HONG KONG SPECIAL
ADMINISTRATIVE REGION (HKSAR) OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (PRC)
(Adopted at the 24th Meeting of the SCNPC on February 23, 1997)
The Article 160 of the Basic Law of HKSAR of PRC provides: "Upon the
establishment of HKSAR, the laws previously in force in Hong Kong shall
be adopted as laws of the Region except for those which the SCNPC
declares to be in contravention of this law. If any laws are later
discovered to be in contravention of this law, they shall be amended or
cease to have force in accordance with the procedure as prescribed by
this law." Article 8 of the Basic law provides: "The laws previously in
force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity,
ordinances,  subordinate legislation and customary law  shall  be
maintained, except for any that contravene this law, and subject to any
amendment by the legislature of HKSAR."
Based on the above provisions, the 24th meeting of the Standing
Committee of the 8th National People's Congress examined the proposals
by the Preparatory Committee for the Establishment of HKSAR on the
handling of the existing laws of Hong Kong and take the following
decisions:
1. The existing laws of Hong Kong, including the common law, rules of
equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be
made laws of HKSAR except for those that contravene the Basic Law.
2. The existing ordinances and subordinate legislation listed in
Appendix 1 shall not be adopted as the laws of HKSAR as contravene the
Basic Law.
3. Part of articles of the existing ordinances and  subordinate
legislation listed in Appendix 2 shall not be adopted as the laws of
HKSAR as contravene the Basic Law.
4. Necessary alterations, adaptations, restrictions or making exceptions
shall be made to the existing laws that have been adopted as the laws of
HKSAR starting from July 1, 1997 so that they will conform to the status
of Hong Kong after PRC has resumed the exercise of sovereignty over Hong
Kong and the relevant provisions of the Basic Law, such as the
"Ordinance on Land of the New Territory (immunities)" which should
conform to the above principle in application.
Apart from the above principles, the following amendment shall be made
with the existing ordinances or subordinate legislation:
(1) If the laws concerning foreign affairs related to HKSAR are not
consistent with the national laws implemented by HKSAR, the national law
shall prevail and the laws shall tally with the international rights and
  • 1992.07.01
    STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS
    DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS ON
    AUTHORIZING THE PEOPLE'S CONGRESS OF SHENZHEN CITY AND ITS STANDING
    COMMITTEE AND THE PEOPLE'S GOVERNMENT OF SHENZHEN CITY TO FORMULATE
    REGULATIONS AND RULES RESPECTIVELY FOR IMPLEMENTATION IN THE SHENZHEN
    SPECIAL ECONOMIC ZONE
    (Adopted on July 1, 1992)
    In accordance with the Decision of the Second Session of the Seventh
    National  People's Congress Regarding the Proposal Submitted  for
    Deliberation by the State Council on Authorizing Shenzhen City to
    Formulate Regulations and Rules for the Shenzhen Special Economic Zone,
    the 26th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National
    People's Congress, having considered the proposal submitted by the State
    Council for authorizing the People's Congress of Shenzhen City and its
    Standing Committee and the People's Government of Shenzhen City to
    formulate respectively regulations and rules for the Shenzhen Special
    Economic Zone, decides that the People's Congress of Shenzhen City and
    its Standing Committee are authorized to formulate, in light of the
    specific conditions and actual needs and pursuant to the provisions of
    the Constitution and the basic principles laid down in laws and
    administrative regulations and rules, regulations to be implemented in
    the Shenzhen Special Economic Zone which shall be submitted to the
    Standing Committee of the National People's Congress, the State Council
    and the Standing Committee of the People's Congress of Guangdong
    Province for the record, and that the People's Government of Shenzhen
    City is authorized to formulate rules and is responsible for their
    implementation in the Shenzhen Special Economic Zone.


  • 相关推荐:

  • Decision of the SCNPC on Aut
  •  
    反腐倡廉加快建设法治政府
    坚定不移推进党风廉政建设和反腐败斗争
    中国启动“天网”行动开抓海外贪官美国表支持
    工委回应限购限行:首先看是否有法律法规依
    人民日报评周永康获无期徒刑:没人能当铁帽子
    中国最领先的中文搜索引擎支持微信公众号文章
    过节不踩“红线”,领导怎么办?
    省部级官员案件异地审
    法规解读
    深圳警方破获特大非法吸收公众存款案
    多起疑似考试泄题事件发生江西省人社厅正核实
    公安部部署集中整治酒驾醉驾
    公安部部署四个区域联动整治重点交通违法
    “王娜娜”调查结果:13人被处理3人移交司法
    总局通报15家媒体发布虚假失实报道的查处情况
    建设用地总量将被有效控制
    整治医托实现精准打击存难点
    案例分析
    最高法关于审理民间借贷案件适用法律问题规定
    关于完善人民法院司法责任制的若干意见
    加强数字水印技术运用严格影片版权保护工作的
    《关于依法处理非法集资犯罪的通告》
    审理民商事合同纠纷案件若干问题的指导意见
    中华人民共和国民事诉讼法
    国务院十部门发布互联网金融健康发展指导意见
    最高法院发布十起环境侵权典型案例
    法硕辅导
    后发民法的优势和机遇:积累、选择与创新――“中国民法建设论坛
    我校知识产权研究中心获得国务院法制办公室研究课题
    我校国际法学院与新加坡国立大学法学院、澳大利亚达尔文大学法·
    国际法学院举办“关于中国战后对日民间索偿诉讼中的国际法问题”
    新的教学方式 让理论与实践相结合——新闻专业学生参观人民法院
    中蒙矿产资源开发中的法律问题引发热议——2012年北京国际经济法
    法治政府论坛(第66期)美国的行政规章制定程序
    正式启动“庭审同步直播”进课堂 开创法学人才培养新时代——石
    script
     
    中国新闻网-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 人民网-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 最高人民检察院-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 教育部-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 中国普法网-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 最高人民法院-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 公安部-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA) 诉讼法学研究院-中国政法大学在职研究生课程班-法学硕士-法学博士-公共管理硕士(MPA)
    [中国政法大学] [北京大学] [中国普法网] [中国经济网] [中国网] [中国政法大学] [北大金融] [中国新闻网] [在职博士]
    [北大金融] [诉讼法学研究院] [公安部] [最高人民法院] [中国普法网] [教育部] [最高人民检察院] [人民网] [中国政法大学在职]
      首 页    | 学校简介   | 教务公告   | 在职硕士   | 在职博士   | M P A   | 付款方式   | 对外培训   | 关于我们   | 联系我们  | 网站导航 
    网址: www.zzdzx.com   版权所有 Copyright© 2012 中国政法大学国际法学院
    电话: 010-58908488   传真: 010-58908408   QQ: 961093009
    未经协议授权,禁止下载使用或建立镜像
    京ICP备05083672号